スポンサーリンク
独学ロードマップ

なぜ代入法は英会話習得に圧倒的に有効なのか|英語脳を反射神経へ変える最短ルート

英語を理解しているのに話せない理由は「反射回路」ができていないから。代入法がなぜ大人の英会話習得に圧倒的に有効なのかを、英語脳・語順感覚・反復訓練の観点から解説します。
独学ロードマップ

私がYouCanSpeakを推す3つの理由|英語脳を反射神経に変える代入法トレーニングとは

英語脳の理解だけでは英会話は話せません。なぜ代入法による反復訓練が必要なのか、商売抜きの「まずはこれ一択❗️」と私が数ある英語教材の中からYouCanSpeakを推薦する理由を実体験ベースで解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

英語の本質は8つの基本動詞で決まる|ゲルマン語系に遡ってネイティブの英語脳を体系化する総まとめ

英語は難しい文法から覚えるものではありません。take・make・get・go・come・give・have・doという8つの基本動詞の身体感覚を理解すると、ネイティブの英語脳が見えてきます。ゲルマン語系の視点から英語の本質を体系的に解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

doのコアイメージは「行動を実行する」|する・片付ける・間に合うを1本のイメージで理解する英語脳解説

学校英語では do=「する」と習います。しかしネイティブは「行動を実行する」という感覚で使っています。do it、do well、do the dishes、That'll do.などを1本のコアイメージで理解する英語脳解説です
英語脳(語順・英語感覚)

haveのコアイメージは「自分の領域にある状態」|持つ・経験する・〜しなければならないを1本のイメージで理解する英語脳解説

have=「持つ」と覚えていませんか?実はネイティブは「自分の領域にある状態」という感覚で have を使っています。have a headache、have a good time、have a look、have to までを1本のコアイメージでわかりやすく解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

giveのコアイメージは「外へ送り出す動き」|与える・諦める・譲るを1本の矢印で理解する英語脳解説

学校英語では give=「与える」と習います。しかしネイティブは give up、give in、give away、give back などを1つの感覚で使い分けています。本記事では give のコアイメージ「自分の内側から外へ送り出す動き」を軸に、英語脳で理解する方法を解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

comeのコアイメージは「こちらへ近づく流れ」|来る・思いつく・わかるを1本の矢印で理解する英語脳解説

come=来るではありません。Come on、Come again?、come true、come to mindなどネイティブが使うcomeを「こちらへ近づく流れ」というコアイメージで統一解説。英語脳で理解できるようになります。
英語脳(語順・英語感覚)

goのコアイメージは「流れが進む動き」|行く・なる・消えるを1本の矢印で理解する英語脳解説

goの意味は「行く」だけではありません。本記事ではgoのコアイメージを「流れが進む動き」として統一。「go bad(悪くなる)」「It's gone(消えた)」など、すべての用法をネイティブの身体感覚(英語脳)でスッキリ整理します。
英語脳(語順・英語感覚)

take の本当の意味は「取る」ではない|ネイティブが使う英語脳のコアイメージを解説

学校英語では take=「取る」と習います。しかし、take a seat、take responsibility、take in、take over などは「取る」だけでは理解できません。ネイティブが持つ take のコアイメージを英語脳で解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

make の本当の意味は「作る」ではない|ネイティブが多用する英語脳のコアイメージを解説

make=「作る」と覚えるだけではネイティブ英語は理解できません。make sure、make it、make sense など頻出表現を通して、ネイティブが持つ make のコアイメージを英語脳で解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

get の意味と使い方|「得る」では説明できないネイティブのコアイメージを英語脳で理解する

get=得ると覚えていませんか?I got it!、I'll get the phone.、I got the flu.など、ネイティブが使うgetの本質は「得る」ではありません。英語脳でgetのコアイメージをわかりやすく解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

学校英語ではわからない|ネイティブが超基本表現を「感覚」で使う本当の理由を英語脳で理解する

なぜネイティブは makeとdo、on・in・at、I guess、I suppose、I feel like、kind ofを迷わず使えるのか?学校英語では学べない「英語脳」の本質をわかりやすく解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

I feel like の意味と使い方|I think・I guess・I supposeとの違いを英語脳で理解する

I feel like は「〜したい」だけではありません。I think・I guess・I supposeとの違いを比較しながら、ネイティブが feel like を多用する理由や本当のニュアンスを英語脳の視点でわかりやすく解説します。
英語脳(語順・英語感覚)

I suppose の意味と使い方|I think・I guessとの違いをネイティブ感覚で英語脳解説

「〜と思う」と訳されるI supposeの本当の意味を解説!I think、I guessとの決定的な違いを、ネイティブの心理や心の距離感(カメラワーク)が見える「英語脳」の視点からスッキリ図解します。
英語脳(語順・英語感覚)

I guess の意味と使い方|I think との違いは?ネイティブが多用する理由を英語脳で解説

I guess の意味は「〜と思う」だけではありません。I thinkとの違いやネイティブが会話で頻繁に使う理由を、英語脳の視点からわかりやすく解説します。学校英語では学べない本当のニュアンスを身につけましょう。
スポンサーリンク
シェアする
タイトルとURLをコピーしました